Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
1 153 970 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
1 153 970 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
i18n.yaml CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Glossary digisec.directory CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
tools/veracrypt.md CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
contacts/meet-coop.md CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
tools/bitmask-vpn.md CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
tools/standard-notes.md CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
tools/k-9-mail.md CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
tools/ceno.md CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
tools/tella.md CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
tools/jitsi-meet.md CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | digisec.directory |
---|---|
Project maintainers | khrlzhfr |
Translation license | Creative Commons Zero v1.0 Universal |
Translation process |
|
Source code repository |
[email protected]:eml10n/digisecdirectory.git
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
Update firefox-relay.md
d9d653c
EngageMedia Open Technology authored 2 months ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Burmese)
4884bda
bmam49 authored a year ago |
Weblate repository |
https://l10n.space/git/digisecdirectory/i18n/
|
File mask | content/*/guides/digital-first-aid-kit.md |
Monolingual base language file | content/en/guides/digital-first-aid-kit.md |
Translation file |
Download
content/my/guides/digital-first-aid-kit.md
|
Last change | April 20, 2023, 3:30 a.m. |
Last author | bmam49 |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1 | 153 | 970 | |||
Translated | 100% | 1 | 100% | 153 | 100% | 970 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
bmam49
Translation changed |
|
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
bmam49
Marked for edit |
|
bmam49
Contributor joined |
Contributor joined
a year ago
|
khrlzhfr
Resource updated |
File
content/my/guides/digital-first-aid-kit.md was added.
a year ago
|
None
String updated in the repository |
|
khrlzhfr
Language added |
Burmese
a year ago
|
1 | File in original format as translated in the repository | Plain text file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
title: Digital First Aid Kit
# Verify that the language is supported before adding its ISO 639-1 code here. without the country code, i.e. ms instead of ms_MY.
languages:
- en
- th
- id
website: https://digitalfirstaid.org/
credits: Text by CiviCERT
categories:
- Digital Security Guides
date: 2023-01-25T10:42:12.841Z
---
The Digital First Aid Kit is a free resource to help rapid responders, digital security trainers, and tech-savvy activists to better protect themselves and the communities they support against the most common types of digital emergencies. It can also be used by activists, human rights defenders, bloggers, journalists or media activists who want to learn more about how they can protect themselves and support others. If you or someone you are assisting is experiencing a digital emergency, the Digital First Aid Kit will guide you in diagnosing the issues you are facing and refer you to support providers for further help if needed.
ခေါင်းစဉ်: ဒစ်ဂျစ်တယ်ရှေးဦးသူနာပြု ကိရိယာ
# ဤနေရာတွင် ၎ င်း ၏ ISO 639 -1 ကုဒ်မထည့်မီဘာသာစကားကိုထောက်ပံ့ထားကြောင်းအတည်ပြုပါ ။ နိုင်ငံကုဒ်မရှိဘဲ MS_MY အစား MS ။
ဘာသာစကားများ:
- en
- th
- id
ဝက်ဘ်ဆိုက်: https://digitalfirstaid.org/
credit:ခရက်ဒစ်:CiviCERT မှစာသားအမျိုးအစားများ -
ဒစ်ဂျစ်တယ်လုံခြုံရေးလမ်းညွှန်များ
ရက်စွဲ: 2023 -01 -25T10:42:12.841Z ကို
---
ဒစ်ဂျစ်တယ် ရှေးဦးသူနာပြု ကိရိယာသည် အမြန်တုံ့ပြန်သူများ ၊ ဒစ်ဂျစ်တယ်လုံခြုံရေးသင်တန်းဆရာများနှင့် နည်းပညာ - နားလည်သော တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများအား ၎ င်းတို့နှင့် ၎ င်းတို့ထောက်ပံ့သော လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများအား ဒစ်ဂျစ်တယ် အရေးပေါ်အခြေအနေများ ၏ အများဆုံးပုံစံများကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ ကာကွယ်ရန် ကူညီရန် အခမဲ့အရင်းအမြစ်တစ်ခုဖြစ်သည် ။ ၎ င်းကို တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများ ၊ လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်သူများ ၊ ဘလော့ဂါများ ၊ သတင်းသမားများ သို့မဟုတ် မီဒီယာ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများက ၎ င်းတို့ကိုယ်ကို မည်သို့ကာကွယ်နိုင်သည်နှင့် အခြားသူများကိုထောက်ပံ့နိုင်သည် ကိုပိုမိုလေ့လာလိုသည် ။ အကယ် ၍ သင် သို့မဟုတ် သင်ကူညီနေသူတစ်ဦးဦးသည် ဒစ်ဂျစ်တယ် အရေးပေါ်အခြေအနေကို ကြုံတွေ့နေရပါက ၊ သင်ကြုံတွေ့နေရသော ပြဿနာများကို စစ်ဆေးရာတွင် ဒစ်ဂျစ်တယ်
ပထမအကူအညီ ကိရိယာက သင့်ကို လမ်းညွှန်ပေးမည်ဖြစ်ပြီးရှေးဦးသူနာပြု ကိရိယာ လိုအပ်ပါက ထပ်မံအကူအညီပေးရန် ပံ့ပိုးပေးသူများထံ ရည်ညွှန်းပါမည် ။