Source strings

1,257 Strings 100%
5,828 Words 100%

Overview

Project website jitsi.org
Translation license Creative Commons Zero v1.0 Universal
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository [email protected]:jitsi/jitsi-meet.git
Repository branch master
Last remote commit feat: Visitors stats (#13139) 275e7b00a
Дамян Минков authored 18 hours ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Khmer (Central)) de5f0357a
User avatar kka302 authored 16 hours ago
Weblate repository https://l10n.space/git/jitsi/jitsi-meet/
File mask lang/main-*.json
Monolingual base language file lang/main.json
Translation file Download lang/main.json
Last change March 29, 2023, 8:09 p.m.
Last author Khairil Zhafri

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,257 5,828 36,341
Translated 100% 1,257 100% 5,828 100% 36,341
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 1% 4 1% 3 1% 37
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

5,828
Hosted words
1,257
Hosted strings
100%
Translated
3
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+2%
Hosted words
+1%
+4%
Hosted strings
+1%
Translated
Contributors
+66%
User avatar tsa044

Comment added

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

Do we need to translate the word in (___)??

25 minutes ago
User avatar fde441

Comment added

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

May I clarify the "usage" of one of the strings?

8 hours ago
User avatar fde441

Comment added

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

Should "EXPERIMENTAL:" be translated?

yesterday
User avatar fde441

Comment added

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

Additional explanation for the word "count" in this string, please?

yesterday
User avatar fde441

Comment added

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

Do you mean "Statistics" in "Stats"?

yesterday
User avatar fde441

Comment added

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

Do you mean "Statistics" in "Stats"?

yesterday
User avatar fde441

Comment added

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

May I ask for a clarification of this string?

yesterday
User avatar None

Committed changes

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

Committed changes yesterday
User avatar khrlzhfr

Translation changed

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

yesterday
User avatar khrlzhfr

Translation changed

Jitsi / Jitsi MeetEnglish

yesterday
Browse all translation changes